-
1 bać się
-boję, -się, -boisz, -się; impf bój sięvrbać się kogoś/czegoś — to be afraid of sb/sth
nie bój się, na pewno jej się uda — don't worry, she's bound to succeed
-
2 b|ać się
impf (boję się, boisz się) v refl. 1. (czuć strach) to be afraid; to be scared (kogoś/czegoś of sb/sth)- bać się ojca/nauczyciela to be afraid of one’s father/teacher- bać cię ciemności/duchów to be afraid of the dark/of ghosts- bać się kary to be afraid of being punished- nie pójdę, boję się I’m not going, I’m scared- boję się zostawać w domu sama I’m afraid of being left home alone- bać się czegoś jak ognia a. diabeł święconej wody to be scared stiff of sth2. (niepokoić się) to worry, to be anxious (o kogoś/coś about sb/sth)- bać się o dzieci to be anxious about one’s children- z taką pensją nie musisz bać się o przyszłość with a salary like that, you don’t need to worry about the future- nie bój się, ona na pewno sobie poradzi don’t worry, she’ll manage all right- bał się, że nie wygra he was afraid that he wouldn’t win- boję się, czy to nie jest czyjaś zła wola I’m afraid somebody might have done it out of spite3. (nie mieć śmiałości) to be afraid- bać się odpowiedzieć to be afraid to answer- bał się spojrzeć jej w oczy he was afraid to look her in the eye także przen.- bała się wyznać, co ją dręczy she was afraid to reveal what was bothering her4. (być nieodpornym) (o roślinach, zwierzętach) nie bać się czegoś to be resistant to sth [mrozu, suszy, deszczu]■ bój a. bójcie się Boga! for the love of God!, in God’s name!- bać się własnego cienia to be afraid of one’s own shadowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > b|ać się
См. также в других словарях:
bać się — ndk, boję się, boisz się, bój się, bał się 1. «doznawać uczucia strachu, odczuwać lęk» Bać się ciemności, piorunów, kary. Bać się kogoś, czegoś jak ognia. Bać się kogoś, czegoś jak diabeł święconej wody. ◊ Bać się własnego cienia «być lękliwym,… … Słownik języka polskiego
przyszłość — ż V, DCMs. przyszłośćści, blm «czas, który nastąpi, który ma nastąpić, czas przyszły; to, co nastąpi, co będzie, co się zdarzy w tym czasie; przyszłe losy, dzieje» Bezpieczna, pewna przyszłość. Bliska, daleka przyszłość. Obraz, wizja przyszłości … Słownik języka polskiego
lękać się — ndk I, lękać sięam się, lękać sięasz się, lękać sięają się, lękać sięaj się, lękać sięał się «obawiać się, bać się czegoś lub kogoś; trwożyć się, niepokoić się o kogoś, o coś» Lękać się ciemności, samotności. Lękał się pójść dalej. Lękać się o… … Słownik języka polskiego
lękać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, lękać sięam się, lękać sięa się, lękać sięają się {{/stl 8}}{{stl 7}} doznawać uczucia lęku; bać się kogoś lub czegoś, niepokoić się, trwożyć się o kogoś lub o coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Lękać się o przyszłość… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trwożyć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} doświadczać trwogi; lękać się, niepokoić się, bać się, przerażać się ; Trwożyć się o dziecko, o przyszłość, o swój los. Trwożyć się na widok uzbrojonych ludzi. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spojrzeć — dk VIIb, spojrzećjrzę, spojrzećjrzysz, spójrz a. spojrzyj, spojrzećjrzał, spojrzećeli spoglądać ndk I, spojrzećam, spojrzećasz, spojrzećają, spojrzećaj, spojrzećał 1. «skierować, zwrócić wzrok, oczy; rzucić okiem, popatrzeć; o oczach, wzroku:… … Słownik języka polskiego
trwożyć — ndk VIb, trwożyćżę, trwożyćżysz, trwóż, trwożyćżył, trwożyćżony książk. «przejmować trwogą, wywoływać strach; przerażać» Najmniejszy szelest ją trwożył. trwożyć się książk. «odczuwać trwogę; bać się, lękać się» Trwożyć się o jutro, o swoją… … Słownik języka polskiego